您好,欢迎光临“郑州天阳专利事务所”网站!
站内 站外
更多>> 联系我们contact us
  • 联系人:聂孟民
  • 手机: 13303716595
  • 电话: 0371-65932046/65656683
  • 传真: 0371-65932046
  • 地址: 河南省郑州市金水区农业路72号国际企业中心B座3008室
新闻中心
郑州商标代理专家分析英文商标与中文商标的区别
发布时间 : 2015-04-16
  我们知道商标作为企业一种无形的资产,在树立企业形象,增强企业实力方面,占据举足轻重的作用,郑州商标代理专家提醒广大企业家朋友们,一定要树立品牌形象策略,打造属于本企业的国际品牌.但是对于注册商标时中英文的区别您知道多少呢,现在郑州天阳专利事务所给您详述他们的区别.
   近期总有人咨询,假如想注册一个中文商标,但是其英文商标已经被注册了,比如"flower"已经被注册,他想注册"花",这两个商标构不构成近似,能不能注册下来?   "近似商标"是指文字,数字,图形或者颜色组合等商标要素在发音,视觉或者含义或者排列顺序以及整体上虽有一定区别,但易产生混淆的商标.  举个例子:"flower"和"花"一个是英文,一个是中文,其发音不同,视觉也不相同,排列顺序更不相同,两者从各方面都有区别,不可能产生混淆.但是"flower"和"花"的含义是相同的,都是花的意思,虽然区别性很大但是其常用含义相同.根据商标审查指南的规定,中文词汇与外文词汇常用含义相同的,一般被判为近似商标.所以说,一个商标被用英文注册了,其中文不建议注册商标.
  郑州天阳专利事务提醒大家,经济全球化已是大势所趋,也是民心所向,但其在一体化的进程中所产生和带来的差异与问题是无法避免的,希望我们在今后的工作和学习中能正确对待,我们愿意为您解答您在商标注册过程中的疑惑.

相关新闻
相关新闻
分享到: